Although this was at first not planned, we might consider adding the translation to the interface to other languages. There are some points that need to be highlighted, though:
- Gradle console error logs, block, item, entity names, and such elements can not be translated
- We will need translators willing to offer translation to other languages and give us the rights to own their translations in order to distribute them with the software
- The website and support would remain English-only
This ticket is here currently to count the upvotes to see how many support this feature (keep in mind that implementation of such system will take us time from developing other features), for discussion, and to see how many translators we have (leave a comment if you think you know English and your language well enough to provide quality translations and feel you would be ready to do translations).
Issue comments
The website and support would remain English-only.
I understand that you can’t have support in other languages than English, but why don’t you add support for few other languages for the Wiki? Wiki contributors could make or edit pages in English and their first language. The main pages will still be in English, but users could select another language supported by the page. Is your reason to don’t do this is the complex feature or do you have other reasons for the website (except support) or the Wiki?
I understand that you can’t have support in other languages than English, but why don’t you add support for few other languages for the Wiki? Wiki contributors could make or edit pages in English and their first language. The main pages will still be in English, but users could select another language supported by the page. Is your reason to don’t do this is the complex feature or do you have other reasons for the website (except support) or the Wiki?
I did not think of only making wiki support other languages, but as you guessed, this is a big feature for the website itself :) I suggest we move this to a forum topic as this ticket is not for this topic directly.
Sorry, what I mean is that Spanish is spoken in more countries in the world than other languages. If you are looking, it will appear that English is the most spoken language by people, but by country it is different, there are more Spanish-speaking countries than English-speaking ones
and in any case it is always useful that this is the Spanish language, you are excluding an entire group of people
If we will make software translatable and there are people willing to translate, there will be a Spanish version. Developers do not speak Spanish so someone else from the community will have to contribute the translation :)
Users that want to translate MCreator in French, please join this Discord server to coordinate our efforts and to don't translate the same thing several times. https://discord.gg/j8uhk9M
How many upvotes are you waiting for this? Or what are you waiting for to start this project?
Now this does not sound really friendly toned.
I don't know how many times I have to repeat this, but it is two persons (only me fully active, though) on this project (in their free time as a hobby, this is not a commercial project). Check tracker, over 100 tickets open (plus well over 300 internal tickets in my TODO waiting to be fixed). I can't deliver all at once, I am a human living with other things to do.
I am working on this, please be patient.
I'm sorry if it sounded unfriendly, I didn't wanted to do that. After looking to the message again, it really sounds rude. I'm sorry for that, I think I forgot to check what I've written. It's just my excitement and wrong word choices. I apologize for that and I understand your situation. It could be really hard to work on a project like this.
There are a few 1000 of translation groups to be translated, each containing from 1 to ~50 words.
Plus in-app tips that can be translated too.
I am just externalizing all these words to lang files, community will then translate them, I do not speak all languages of the world hehe
The cheapest localization website I know is POEditor, it is free until 1000 strings which probably isn't enough for this project, then it is 14.99$/month with max 3000 strings. This is what I found, but in my opinion it is still expensive. After all MCreator gets updated once in a few months, and It doesn't makes any sense to pay 40$ for every updates translation. Files are the best ✊
I was just trranslating things on Crowdin as usual, and out of curiosity I checked out the prices and I saw something I didn't expected to see. This:
After seeing this, I did some research about this and found out that it is limited than others. For example you can't add any managers or make it a private project or you can't set a custom domain name for the project and some other things. I just wanted to inform you about this.
Although my English is not good, I will try to provide some help in translating Chinese-traditional. I look forward to your development of the "translation" function. Perhaps it is a cultural difference, I need to stay for a few seconds at some buttons to click them bravely.
Migrated to https://github.com/MCreator/MCreator/issues/15
Migrated to https://github.com/MCreator/MCreator/issues/15
XDthereal please read what Klemen said. It has been migrated to https://github.com/MCreator/MCreator/issues/15
I can make Polish translation :)